运筹学在英美国家常被译为()
Operations Research
举一反三
- 第一本运筹学杂志《运筹学季刊》(O.R. Quarterly) 年于英国创刊;第一个运筹学会——美国运筹学会于 年成立
- 1957年我国从()著作中的“夫运筹帷幄之中,决胜千里之外”这句话中摘取“运筹”二字,将OR正式译为运筹学
- 运筹学是在实行管理的区域,运用运筹学方法,对需要进行管理的问题统筹规划,做出决策的一门应用科学。该运筹学定义是由( )给出的。 A: P.M. Morse B: 钱学森 C: 美国运筹学会 D: 英国运筹学学会
- 事有常规,物有定理,运筹学就是研究做事规律的学科。该运筹学定义不是由( )给出的。 A: 英国运筹学学会 B: 钱学森 C: 美国运筹学会 D: P.M. Morse
- 取“运筹”二字,体现运筹学的哪些内涵
内容
- 0
运筹学是考虑一定资源配置要求下如何科学决定人机系统的最优设计与操作。该运筹学定义是由( )给出的。 A: 美国运筹学会 B: P.M. Morse C: 英国运筹学学会 D: 钱学森
- 1
“计划—行动—检验”三步骤是美国创业学家常挂在嘴边的“口头禅”
- 2
运筹学(Operations Research) 直译为“运作研究”,运筹学是运用()的一门学科。
- 3
being在中文中常被翻译为“存在”。()
- 4
如果“金鸡”牌闹钟要销往英美国家,可以把这个商品名直译为“GoldenCock”。()