Keep good men company and you shall be of the number.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 近朱者赤,近墨者黑。
B: 眼不见,心不烦。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 近朱者赤,近墨者黑。
B: 眼不见,心不烦。
A
举一反三
- Keep good men company, and you shall be of the number. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 切莫一见钟情。 B: 近朱者赤。
- Keep good men company, and you shall be of the number. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 幼年时代学的东西,就像石头上刻的花。 B: 近朱者赤。 C: 一根线容易断,万根线能拉船。
- Care and diligence bring luck. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 谨慎和勤奋,带来好运气。 B: 近朱者赤。
- A good dog deserves a good bone. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 有劳得奖。 B: 情侣靠爱情生活。
- Nothing so bad, as not to be good for something. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一回生,二回熟。 B: 塞翁失马,安知非福。
内容
- 0
It is good to learn at another man's cost. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 对牛弹琴。 B: 前车之覆,后车之鉴。
- 1
Learn to creep before you leap. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 以牙还牙,以眼还眼。 B: 循序渐进。
- 2
Seeing is believing. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 前车之鉴。 B: 眼见为实。
- 3
be good at 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择词组的正确释义。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 精通于 B: 胆怯于
- 4
A good beginning is half the battle. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 首战告捷等于一半胜利。 B: 人不可貌相,海水不可斗量。