关于“祝你入住愉快。”翻译正确的是?
A: welcome to our hotel.
B: wish you a nice stay here.
C: will you please call me up at 6?
D: we look forward to welcoming you.
A: welcome to our hotel.
B: wish you a nice stay here.
C: will you please call me up at 6?
D: we look forward to welcoming you.
举一反三
- 关于“祝您入住愉快。”翻译正确的是? A: There is a recreation centre on the ground door. B: Wish you a nice stay here. C: Will you please call me up at 6 o' clock? D: We look forward to welcoming you.
- 关于“请您6点钟叫醒我好吗?”的翻译正确的是? A: Here are the vouchers for your breakfast buffet. B: Will you please call me up at 6 o' clock? C: Wish you a nice stay here. D: I hope you’ll have a good time here.
- If you were a bellman, you should say _______to guests who have checked out and are leaving to the hotel? A: I hope you have enjoyed your stay with us. B: We hope you have a nice journey. Goodbye. C: We look forward to seeing you again. D: Welcome to XXX hotel.
- We hope you 'll look __________ our nice while you're in Pittsburgh. A: on B: up C: up to D: at
- We wish you __________ with us. A: a nice stay B: stay C: nice stay D: have a nice stay