翻译:食之,比门下之鱼客。
举一反三
- “食之,比门下之客”与“虎求百兽而食之”中“食”的词义相同。()
- 食之,比門下之客。()
- 《冯谖客孟尝君》:“为之驾,比门下之车客。”句中“为之驾”的意思是“为他驾车”,“为”是个介词。
- 下列句子中含有双宾语结构的有() A: 公语之故,且告之悔。 B: 孟尝君曰:“为之驾”,比门下之车客。 C: 以千金为鲁连寿 D: 杀鸡为黍而食之。
- 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君日:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”盂尝君笑而受之,日:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑,过其友,曰:“孟尝君客我。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。——选自《冯谖客孟尝君》“孟尝君笑而受之,曰:‘诺’。”表现了孟尝君的什么心态?