“Can I take a message?”的正确翻译为:
A: 我可以帮您留言吗?
B: 那你能帮我留个言吗?
C: 你想给她留个言吗?
A: 我可以帮您留言吗?
B: 那你能帮我留个言吗?
C: 你想给她留个言吗?
A
本题目来自[网课答案]本页地址:https://www.wkda.cn/ask/axjaejmtapmztoo.html
举一反三
- “Could you take a message?”的正确翻译为: A: 你想给她留个言吗? B: 那你能帮我留个言吗? C: 我可以帮您留言吗?
- 请用英文翻译出:我可以留个口信吗? A: Can I take a message,please? B: I‘d like to leave a message
- Can I take a message? A: 我可以发短信吗? B: 我可以捎口信吗? C: 我可以写信吗? D: 我能给你发短信吗?
- “Can I just check that?”的正确翻译为: A: 我能重写一遍吗? B: 我能重复一遍吗? C: 我能核实一遍吗?
- may I cancel this ticket for her?可翻译为:我可以帮她退票吗?
内容
- 0
Do you want to ________________ a message? (你想留口信吗) May I ________________ a message for you? (你想让我捎口信吗)
- 1
翻译我能帮助你吗?
- 2
May I help you with your luggage?译为我能帮助您的行李吗?
- 3
Can I see your ticket and passport? A: 我能看一下您的行李吗? B: 我能看一下你们的机票吗 C: 我能看一下您的机票和护照吗? D: 能给我看一下您的证件吗?
- 4
我可以帮您拿行李吗?