“然则言之是耶,不言之是耶?”可以翻译为“既然这样,那么是说这件事对呢,还是不说对呢?”
举一反三
- “然则言之是耶,不言之是耶?”可以翻译为“既然这样,那么是说这件事对呢,还是不说对呢?” A: 正确 B: 错误
- 中国大学MOOC: “然则言之是耶,不言之是耶?”可以翻译为“既然这样,那么是说这件事对呢,还是不说对呢?”
- “然则言之是耶,不言之是耶”,可以翻译成: A: 但是那么是说这件事情对呢,还是不说对呢? B: 既然这样,那么是说这件事情对呢,还是不说对呢? C: 这样的话,那么是说这件事情对呢,还是不说对呢? D: 既然这样,那么说这件事情对吗,不说又对吗?
- “然则言之是耶,不言之是耶”中,“耶”应该翻译成: A: 吗 B: 吧 C: 啊 D: 呢
- “然则言之是耶,不言之是耶”中的“则”,应该翻译成: A: 这样 B: 可是 C: 否则 D: 那么