原文:他年龄太小,照顾不了他自己。译文:He's too young ____________ of himself.
to take care
举一反三
内容
- 0
请判断译文的正误: 原文:He shared the little he had with the poor 译文:他把和穷人共有的少许东西全分配完了。
- 1
他凡事都喜欢自己亲力亲为。 A: He is vey keen on to do things all by himself. B: He is vey keen to do things all by himself. C: He is vey keen doing things all by himself.
- 2
原文:It is not my opinion that he is the best man for the job. 译文:我不认为他是做这项工作的最佳人选。
- 3
判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:He was restlessly tired, even as he lay in bed.即使躺在床上,他仍累得坐立不安。
- 4
原文:HeknowsmoreEnglishthanIdo.译文:他的英语水平比我高。