Which of the following expression has the same meaning as “ちょっと待ってください”?(single-choice question. 1 mark)
A: 少しください
B: 少々お待ちください
C: お待ちですか
D: ちょっと待ちますか
A: 少しください
B: 少々お待ちください
C: お待ちですか
D: ちょっと待ちますか
举一反三
- 您的房间还没有准备好,能不能请您等一下 A: お部屋はまで準備しておりません。すこし待ってくださいませんか B: お部屋はまだ使うことができませんから、ちょっと待ってくださいませんか C: お部屋はまだできていませんから、少々待ってお待ちください D: まだお部屋のご用意が出来ておりませんのでお待ち頂けますでしょうか
- すみません、ちょっと _ください。
- 駅まで( )参りますので、そこで少々お待ちください。
- A:ちょっと急いでるんだ。だれか駅まで車に乗せてくれないかなあ。B:部長、わたしの車に 。? お乗りください|お乗りします|お乗せしてあげます|お乗せいただきます
- ただ今、電話番号を調べている( )ですので、もう少しお待ちください。