“非不说子之道,力不足也。”相对应的英译是:
A: It is not that I don’t like your doctrines, but that I am not capable enough.
B: The incapable may give up halfway only after they have tried.
C: He whose strength gives out collapses during the course of the journey.
D: In your case you set the limits beforehand.
A: It is not that I don’t like your doctrines, but that I am not capable enough.
B: The incapable may give up halfway only after they have tried.
C: He whose strength gives out collapses during the course of the journey.
D: In your case you set the limits beforehand.
举一反三
- I am sure you are up to the job。______ you would give your mind to it. A: until B: in case C: unless D: if only
- “您能给我一张名片吗?” 礼貌的表达是____。 A: Would you like to give me your business card? B: Can you give out your business card? C: May I have your business card?
- 中国大学MOOC: “非不说子之道,力不足也。”相对应的英译是:
- ---I am sorry I didn't do a good job.---Never mind, ____ you have tried your best. A: Above all B: In all C: At all D: After all
- "I don't like your attitude." "I don't care __ A: if or not you like it B: whether you like it or not C: do you like it or not D: you like it or not