请根据原文修改或润色下列译文:原文:Atruefriedissomeoewhoreachesforyourhadadtouchesyourheart.译文:一个真正的朋友是向你伸出手并且触动你心灵的人。
举一反三
- 请根据原文修改或润色下列译文:原文:I know a girl whose mother is a pianist.译文:我认识一个母亲是一位钢琴家的女孩儿。
- 请选出正确的译文: 原文:你什么时候到过伦敦?
- 请判断译文的正误: 原文: 这样一个好天气,你为什么要呆在家里。 译文:Why are you at home on such a fine weather?
- 请判断译文的正误: 原文:你早上来吧,不要晚上来。 译文:Come in the morning instead of in the evening.
- 原文:Hewhoflattersonetothefacewillsurelyspeakillofonebehindone’sback.译文:的人,背后。