翻译:呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?
举一反三
- 翻译:吾兄之盛德而夭其嗣矣,汝之纯明宜业其家者,而不克蒙其泽矣。
- 汝之纯明而不克蒙其泽乎 纯明:______ 克:______ 蒙:______
- 翻译:吾兄之盛德而夭其嗣乎?(《祭十二郎文》)
- 下列词类活用不同于其他三项的是 A: 吾兄之盛德而夭其嗣乎 B: 汝之纯明宜业其家者 C: 莫如西归,将成家而致汝 D: 长吾女与汝女
- 下列各句在文中的意思,翻译不恰当的一项是( ) A: 季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚。——叔父超过了七天,才得到你丧亡的消息,才能够怀着悲哀来表达诚意。 B: 承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾。——继承先人的后代,在孙子辈中只有你,在儿子辈中只有我。 C: 呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之者非其真邪?——唉!是真的这样吗?是在做梦吗?还是传来的消息不可靠呢? D: 呜呼!言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?——唉!话有说完的时候而哀痛之情却不能终止,你是知道呢,还是不知道呢?