翻译:夫天者,人之始也;父母者,人之本也.
此句话来自《屈原列传》“夫”是个语气词,这句话大概解释下来就是:天是人类的原始,父母是人的根本.
举一反三
内容
- 0
秦朝《吕氏春秋》有:“夫稼,为之者人也,生之者地也,养之者天也” 。其中,“天”指的是( )。 A: 老天爷 B: 上帝 C: 时间 D: 农业气象条件
- 1
“诚者,天之道也;思诚者,人之道也。”出自( )
- 2
“为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁,人心也,人者,政之本也,身者,人之本也,心者,身之本也,不造其本而从事其末,末不可得而治矣。”对此材料理解准确的是()
- 3
“诚者,天之道也;诚之者,人之道也”出自《大学》。()
- 4
老子说,“诚者天之道也,思诚者人之道也”( )