“日出而作, 日入而息” has become a life-time necessity for the Chinese.
对
举一反三
内容
- 0
Originally, “日出而作, 日入而息” came from a song popular in _______.
- 1
翻译日出而作,日入而息,逍遥于天地之间。——庄子
- 2
“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食”出自()。 A: 《击壤歌》 B: 《诗经》 C: 《尚书》 D: 《山海经》
- 3
It has become a time for (have)fun.
- 4
Job creation has become an______for the government. A: isk B: necessity C: imperative D: assurance