• 2021-04-14
    “日出而作, 日入而息” has become a life-time necessity for the Chinese.
  • 内容

    • 0

      Originally, “日出而作, 日入而息” came from a song popular in _______.

    • 1

      翻译日出而作,日入而息,逍遥于天地之间。——庄子

    • 2

      “日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食”出自()。 A: 《击壤歌》 B: 《诗经》 C: 《尚书》 D: 《山海经》

    • 3

      It has become a time for (have)fun.

    • 4

      Job creation has become an______for the government. A: isk B: necessity C: imperative D: assurance