中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓名总在前,名跟在其后,千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字,通常承载父母对孩子的愿望。
The full name of a Han Chinese consists of a family name and a given name. A distinctive feature of the Chinese name is that the family name always comes first,followed by the given name. For thousands of years,Chinese family names have been passed down through the father. Nowadays,it’s not uncommon for a child to adopt the mother’s family name. Generally,a given name is made up of one or two characters,usually carrying the parents’wishes for their child.
举一反三
- 中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后。AdistinctivefeatureoftheChinesenameisthatthefamilynamealwayscomesfirst, ____ bythegivenname.
- 法国人姓名的排列是(),一般由二节或三节组成。 A: 姓在前名在后 B: 名在前姓在后 C: 姓和名随意排列
- 汉族人的姓名排列方式是姓在前,名在后。西方人的姓名排列方式恰恰相反,大多是名在前,姓在后。
- 匈牙利人姓名的排列为(),都有两节组成。 A: 姓在前名在后 B: 名在前姓在后 C: 姓和名随意排列
- 在“中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后”句子中,“特点”可用哪个单词表达? A: system B: property C: characteristic D: assistance
内容
- 0
中文姓名的特点是, 姓总是在前,名跟在其后,千百年来,父姓一直世代相传。 A: The characteristic of Chinese name is that the family name comes the first, followed by the given name. For thousands of years, the paternal name has passed down from generation to generation. B: The characteristic of Chinese name is that the given name comes the first, following by the family name. For thousands of years, the paternal name has passed down from generations to generations.
- 1
千百年来,父姓一直世代相传。Forthousandsofyears,Chinesefamilynameshavebeen__4__(相传)throughthefather.
- 2
中国人的姓名是“姓”在前,“名”在后。
- 3
英语的姓名与中文的姓名表达顺序不一样,英语名在前,姓在后。
- 4
日本人的姓名多用汉字,姓在前,名在后,读音仍用汉语。