翻译:正如牡丹是花中之王,老虎是兽中之王。
As the peony is chief of flowers,so is the tiger chief of beasts.
举一反三
内容
- 0
狮子是兽中之王--the lion is the king of beasts./a lion is the king of the beasts.
- 1
中国十大名花中,万花之王是指?
- 2
“花中之王”、“花中之后”、“花中隐士”、“花中之相”分别是指()。 A: 月季、牡丹、芍药、菊花 B: 牡丹、月季、菊花、芍药 C: 月季、芍药、菊花、牡丹 D: 牡丹、芍药、月季、菊花
- 3
野兽派的泰斗,被后人戏称为“兽中之王”的是()
- 4
芍药被称为花中之王,牡丹被称为花相,二者并称花中二绝