警枕是木制的圆形枕头,其正确的英文翻译是( )。
A: stone mill
B: warning pillow
C: wooden plough
D: spinning wheel
A: stone mill
B: warning pillow
C: wooden plough
D: spinning wheel
举一反三
- 宋代司马光为了早起读书,用圆木做枕头,这种枕头被称作()。 A: 警枕 B: 圆枕 C: 滚枕 D: 琉璃枕
- I want a pillow please. Pillow的意思是? A: 枕头 B: 棉被 C: 床单 D: 飞行
- Chinese bridges can be divided into 3 categories: the ________bridge, the________ bridge, and the _________ bridge Zhaozhou Bridge is the world's oldest open-spandrel stone segmental arch bridge. A: stone arch, zigzag, pavilion B: wooden, stone, wind and rain C: stone arch, wooden, wind and rain D: wooden, zigzag, pavilion
- ()睡觉用的枕头,是一段圆木,他把它叫做“警枕”。 A: 司马光 B: 司马迁 C: 王安石 D: 苏轼
- 翻译填空:我在当地的工艺博览会上买了一个木制的碗。I bought a wooden bowl at the local c fair.