• 2021-04-14
    将A thousand mustaches can live together, but not four breasts译为“千条汉子能共处,两个婆娘难相容”是直译
  • 内容

    • 0

      Harmony we use in diplomacy can make all nations live together in peace.

    • 1

      将“a Napoleon of finance”译为“金融巨头” ,采用的直译法。

    • 2

      four thousand forty-two

    • 3

      0519-1 下列短语中的哪个翻译不属于直译? A: 将crocodiletears译为“鳄鱼的眼泪"; B: 将“纸老虎”译为scarecrow C: 将“一国两制"译为onecountry, twosystems

    • 4

      able to exist together, live together