apple of one’s eye
掌上明珠
举一反三
- What is the apple of one’s eye(指的是)? A: 掌上明珠 B: 眼球 C: 瞳孔 D: 苹果
- 1. It’s raining cats and dogs. 2. apple of one’s eye 3. Hold your horses. 4. The early birds catch the worm. 5. Read between the lines.
- 掌上明珠译文:the apple of one’s eyes
- The London Eye is one of London’s most modern landmarks.
- 成教云: Which one is not mentioned in Apple’s Value?
内容
- 0
中国大学MOOC: Which one is not mentioned in Apple’s Value?
- 1
Please translate the pollowing phrases into Chinese. 1. roll one's eye 2. kowtow 3. blink
- 2
遵守诺言 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为以下词组选择适合的英文表达。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: keep one's head B: keep one’s word C: catch one's eye
- 3
Apple of one’s eyes指心肝宝贝,掌上明珠,极真爱之人或物, 但并不来源于《圣经》。(
- 4
One day, _____,Newton saw an apple fall from a tree. A: to sum up B: what’s more C: it is said D: in addition