下面哪一部译著不是由严复翻译的______
A: 《原富》
B: 《法意》
C: 《天演论》
D: 《四阿含》
A: 《原富》
B: 《法意》
C: 《天演论》
D: 《四阿含》
D
本题目来自[网课答案]本页地址:https://www.wkda.cn/ask/jaxzmaopjazztzo.html
举一反三
- 我国著名翻译家严复翻译的哲学著作包括()。 A: 《天演论》 B: 《原富》 C: 《法意》 D: 《群己权界论》
- 严复翻译的作品有()。 A: 《天演论》 B: 《法意》 C: 《政府论》 D: 《国富论》
- 严复在近代思想史上的最大贡献在于翻译了() A: 《法意》 B: 《原富》 C: 《群学肆言》 D: 《天演论》
- 以下译著是严复翻译的( ) A: 《原富》(即《国富论》) B: 《天演论》 C: 《巴黎茶花女遗事》 D: 《歇洛克奇案开场》
- 严复在______中提出了我国近代翻译理论中最有影响的翻译理论“信、达、雅”。( ) A: 《法意》 B: 《原富》 C: 《天演论·译例言》 D: 《穆勒名学》
内容
- 0
严复翻译了英国博物学家赫胥黎的《进化与伦理》的前两篇,名为( )。 A: 《原富》 B: 《法意》 C: 《天演论》 D: 《群学肄言》
- 1
下列属于严复的翻译著作的有()。 A: 赫胥黎的《天演论》 B: 亚当·斯密的《原富》 C: 约翰·穆勒的《名学》和《群己权界论》 D: 孟德斯鸠的《法意》
- 2
严复翻译了英国博物学家赫胥黎的《进化与伦理》的前两篇,名为[br][/br](1.0) A: 原富 B: 法意 C: 天演论 D: 群学肄言
- 3
严复翻译的、用“物竟天择”“适者生存”的社会进化论思想,为危机意识和民族意识提供理论依据的著作是 A: 《天演论》 B: 《穆勒名学》 C: 《原富》 D: 《法意》
- 4
严复将英国人赫胥黎的《进化与伦理》的前两篇翻译为( )。 A: 《天演论》 B: 《原富》 C: 《法意》 D: 《穆勒名学》