本题为句子翻译题。将句子后面括号中的短语或单词用上。Part IV Translating the following Chinese sentences into English. (20% )1.在我出去前,我一直很注重检查所有窗户都关闭。(make a point of)
举一反三
- c. Translate the following sentences into English with words or phrases given in the brackets.用上括号中的单词,翻译句子1. 我觉得旅游这个主意很吸引人。(attractive)
- Complete the following sentences by translating the Chinese parts into English.(翻译中文部分,完成下列句子。) We will start . (你什么时候准备好)
- c. Translate the following sentences into English with words or phrases given in the brackets.用上括号中的单词,翻译句子5. 她到此准备长住一段时间。(extend)
- 1.用上括号里的短语来翻译句子
- 本题为句子翻译题Part III Chinese-English Sentences Translation (30%)Directions: For this part, you are allowed 20 minutes to translate ten sentences from Chinese into English. Write your translation in the corresponding places on your answer sheet. 1.在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的。