Excitement deprived me of all power of utterance.”How to translate this sentence?
我兴奋得说不出话
举一反三
- How are sentence meaning and utterance meaning related, and how do they diffe
- “The dog is barking.” Is a sentence or an utterance depends on how welook at it and how we are going to analyze it. ( )
- How to translate the following sentence: It was not developed for competition.
- How to translate the following sentence: How to Win Friends and Influence People.
- Translate the sentence into Chinese.Music is not all about hearing.
内容
- 0
Translate the following sentence into Chinese.All is fleeting, all will go.
- 1
How to translate this sentence: How would you like your eggs----- scrambled, fried or boiled?
- 2
How to translate the sentence?"All right,as a token of friendship ,We accept your counter-offer for 5000 tons at USD 285.00 per ton CIF Seattle including a commission of 2% ."
- 3
Every utterance occurs in a particular spatiotemporal situation, the main components of which include the place and time of the utterance.
- 4
Answer the following questions as comprehensively as possible. Give examples for illustration if necessary.1. How does a sentence meaning differ from an utterance meaning?