中国大学MOOC: 没有他的帮助,我早就失败了。正确译文为:
举一反三
- 没有他的帮助,我早就失败了。正确译文为: A: But for his help, I would fail. B: Without his help, I would have failed. C: If he didn’t help me, I would have failed. D: If not for his help, I would fail.
- 中国大学MOOC: 他跟百万富翁的女儿结婚了。正确的译文是:
- 中国大学MOOC: Мне давно́ не́кому писа́ть письма́. 汉语意思是:我早就没人可写信了。
- 中国大学MOOC: 他绝不可能成功。正确的译文是:
- 中国大学MOOC: It was a cold winter day. 正确译文为: