关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-05 汉译德时,首先要考虑德语句子中的 A: 动词的时态 B: 主语和谓语 C: 德语的主语和汉语的主题是否一致 D: 句式和汉语的是否一致 汉译德时,首先要考虑德语句子中的A: 动词的时态B: 主语和谓语C: 德语的主语和汉语的主题是否一致D: 句式和汉语的是否一致 答案: 查看 举一反三 汉译德时,首先要关注德语句子中的 A: 动词的时态 B: 主语和谓语 C: 德语主语和汉语主语是否一致 D: 汉语句是否有主语 汉译德时,首先要关注德语句子中的( )。 A: 德语的主语和汉语的主题是否一致 B: 主语和谓语 C: 汉语句是否有主语 D: 动词的时态 德语句子的主语就是句子的主题。 汉语中主语前面的状语是否属于谓语部分? 德语句子的主语就是句子的主题。 A: 正确 B: 错误