There is no point in sending a card, so we had better send a greeting telegram.
现在寄贺卡毫无意义了,这样吧,我们最好发一个贺电。
举一反三
- 翻译题:There is no point in sending a card, so we had better send a greeting telegram. A: 寄贺卡是没有作用的,所以我们最好是发一个贺电。 B: 没有必要送贺卡,我们最好是送份礼物。 C: 没人同意送贺卡,所以我们发了一个贺电。 D: 现在寄贺卡毫无意义了,这样吧,我们最好发一个贺电。
- We had better send for a doctor. A: We B: had C: send D: doctor
- 选出本句中主语的中心词:We had better send for a doctor. A: We B: had C: send D: doctor
- He was ill, so we had to send ____a doctor.
- We are sure ______ e-mails to you. A: to send B: sending C: send
内容
- 0
Kathy suggested that Jack_________ the lecturer a card with all of our names on it. A: send B: sends C: sending D: to send
- 1
It’s so hot today. You()go out. A: had not better B: had better not C: had better not to
- 2
we shall appreciate your ___us some free samples. A: Sent B: Sending C: Send D: to send
- 3
Since it is already midnight, we () now. A: had better leaving B: had better leave C: had better to leave D: had better have left
- 4
Interpersonal communication is about reading the signals we send each other and recognizing what signals we are sending out。( )