"We allow you a 2% discount for cash payment " is better written than "You earn a 2% discount when you pay in cash".
举一反三
- 原文:我方给予8%的折扣,若现金支付译文1:We allow 8% discount for cash payment. 译文2:You earn 8% discount when you pay cash.译文1 比 译文2 更符合商务信函语言特点?()
- we would allow you a discount _______ 2%. A: with B: for C: on D: of
- We give 5% discount for ________________. A: cash settlement B: cash payment C: cash D: D/A payment
- If you agree to be our sales agent, we will allow you a good discount as part of the _______.
- If you ______ us a discount of 5%, we’d like to buy from you 8,ooo dozen of this article. A: provide B: guarantee C: allow D: pay