关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-04 翻译:空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。(《春江花月夜》) 翻译:空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。(《春江花月夜》) 答案: 查看 举一反三 “空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”是因为() 春江花月夜里面的“空裹流霜不觉飞,汀上白沙看不见”是空裹还是空里啊? “空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”中“霜”呈现月色的白净皎洁 中国大学MOOC: “空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”中“霜”呈现月色的白净皎洁。 诗句"空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见"中“流霜”在诗中指() A: 打霜 B: 降雪 C: 寒气 D: 月光的颜色