(
)
A: كەتمەك
B: كەلمەك
C: قەدەم
تەشرىپ قىلماق
D: يوقالماق
举一反三
- “在接到母校百年校庆的邀请后,大家相约一起莅临母校参加庆典活动。”这句话中莅临一词使用不妥。
- ““疫”去春来,在乌鲁木齐等你。”中“疫”的正确译法是:<br/>(<br/>) A: ئاغرىق B: كېسەل C: يۇقۇم D: ئەھۋال
- ((一))想到将来就业方向的残酷竞争,我((就))感到现在的学习压力很大。(<br/>)<br/>كەلگۈسى<br/>خىزمەت رىقابىتىنى<br/>ئويلىسام(لا)،<br/>ھازىرقى ئوقۇش<br/>ۋەزىپەمنىڭ<br/>نەقەدەر ئېغىر<br/>ئىكەنلىكىنىھېسقىلىمەن. A: 关联词合用类顺承复句的译法 B: 关联词单用类顺承复句的译法 C: 无关联词类顺承复句的译法
- 479.“理发店店主对客人说,欢迎您莅临本店,我们将为您提供优质服务。”这句话中的“莅临”一词使用准确。()
- “理发店店主对客人说,欢迎您莅临本店,我们将为您提供优质服务。”这句中的“莅临”一词使用准确。
内容
- 0
“颐和园、湘江、芜湖、万泉河”等词的正确译法是:<br/>(<br/>) A: 专名音译,通名意译 B: 音译 C: 先音译全词,然后再意译通名 D: 意译
- 1
“在系里”的俄译是()。 A: в<br/>факультет B: в<br/>факультете C: на<br/>факультет D: на<br/>факультете
- 2
“连续三年无暴恐案件发生,各类案件持续下降。”<br/>中“暴恐”的正确译法是: <br/>(<br/>) A: تېررورلۇق B: زوراۋانلىق C: زوراۋانلىق ، تېررورلۇق D: زوراۋانلىق دېلوسى
- 3
“中学”的俄译是(<br/>)。 A: начальняя<br/>школа B: начальная<br/>школа C: средняя<br/>школа D: средная<br/>школа
- 4
((因))((为))我从来没有画过羊,((所以))就画了我最擅长的蟒蛇代替它。(<br/>)<br/>مەن ئەزەلدىن قوي سىزىپ باقمىغانىدىم.(شۇڭا )ئۇنىڭ ئورنىغا ئۆزۈم سىزىشقا<br/>ئەڭ ئۇستا بولغان بوغما يىلاننى سىزىپ بەردىم. A: 说明类因果关系复句的译法 B: 说明类因果关系复句的译法 C: 推论类因果复句的译法<br/>5(.)(因为)我们的血脉里流动的都是中华民族的血,((所以))我们的精神上坚守的都是中华民族的魂。(《习近平谈治国理政》第238页)(<br/>A<br/>)<br/>(بۇنىڭ<br/>سەۋەبى شۇكى)<br/>،بىزنىڭ تومۇرىمىزدىكى<br/>قان جۇڭخۇا<br/>مىللەتلىرىنىڭ<br/>قېنى،بىزنىڭ<br/>ۋۇجۇدىمىزغا<br/>چوڭقۇر ئورنىغان<br/>روھ جۇڭخۇا<br/>مىللەتلىرىنىڭ<br/>روھى. D: 推论类因果复句的译法