• 2022-06-04
    一、阿译汉。(本题包含3个小题:1:短语翻译、2:句子翻译、3:段落翻译。)(3′*5+4′*5+15′*1=50′)1:短语翻译。1: العريس المناسب 2: ظاهرة زواج القاصرات3: العنف الأسري 4: العديد من المشاكل الصحية5: إقرار القانون2:句子翻译。1: تنتشر ظاهرة زواج القاصرات في العديد من البلدان حول العالم وخاصة في المجتمعات العربية.2: برزت الكثير من الحملات التي قامت بها المجتمعات المدنية لحماية الأطفال من الزواج المبك3: أهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تدعو إلى اتخاذ إجراء عالمي.4: كما يعانين من مشاكل اقتصادية وصحية أسوأ من أقرانهن غير المتزوجات.5: تنتقل في النهاية إلى أطفالهن وتزيد من الضغط على قدرة البلد على توفير خدمات صحية وتعليمية جيدة.3:段落翻译。وقالالملك سلمان، في اتصال هاتفي مع الرئيس الصيني تشي جين بينغ، الجمعة، إن الهجوم يشكل "تصعيدًا خطيرًا وتهديدًا كبيرًا لأمن واستقرار المنطقة"، وفقا لما نقلته قناة "الإخبارية" السعودية الرسمية. وشكر الملك سلمان الرئيس الصيني على إدانته مثل هذه "الأعمال الإجرامية".
  • 一、阿译汉。(本题包含3个小题:1:短语翻译、2:句子翻译、3:段落翻译。)(3′*5+4′*5+15′*1=50′)1:短语翻译。1:合适的新郎2:未成年女性结婚现象3:家庭暴力4:很多健康问题5:通过法律 2:句子翻译。1:未成年婚姻现象在世界许多国家普遍存在,特别是在阿拉伯社会。2:民间社会开展了许多运动,以保护儿童免于早婚。3:联合国可持续发展目标呼吁全球采取行动。4:与未婚同龄人相比,她们在经济和健康方面的问题也更为严重。5:最终会转移至其子女身上,并给该国提供优质健康和教育服务的能力增加了压力。。3:段落翻译。根据沙特官方电视台“新闻”频道的报道,萨勒曼国王在周五与中国国家主席习近平通电话,称这次袭击构成“严重升级,对该地区的安全与稳定构成重大威胁”。萨尔曼国王感谢中国主席谴责这种“犯罪行为”。

    举一反三

    内容

    • 0

      (1)民主党开展竞选活动 A: 4—1—2—3—5 B: 2—3—5—4—1 C: 1—4—3—5—2 D: 2—1—3—5—4

    • 1

      (1) 试航 (2) 论证 (3) 交付使用 (4) 建造 (5) 设计图纸 A: 2—4—3—1—5 B: 5—2—4—1—3 C: 5—2—3—4—1 D: 2—3—5—1—4

    • 2

      (1)翻地(2)撒农药(3)施肥(4)出售(5)播种() A: 1 - 4 - 2 - 3 - 5 B: 5 - 4 - 1 - 2 - 3 C: 1 - 5 - 3 - 2 - 4 D: 4 - 5 - 1 - 2 - 3

    • 3

      (1) 糖化 (2) 滤酒 (3) 包装 (4) 发酵 (5) 出售 A: 1—2—4—3—5 B: 1—4—2—3—5 C: 2—4—1—5—3 D: 4—1—2—3—5

    • 4

      (1)挂号(2)就诊(3)处方(4)取药(5)划价,付款() A: 1 - 3 - 2 - 4 - 5 B: 1 - 2 - 3 - 5 - 4 C: 1 - 5 - 4 - 3 - 2 D: 2 - 1 - 3 - 4 - 5