• 2021-04-14
    My parents are so thankful to you for your kind invitation翻译为“我的姐姐非常感谢你的盛情邀请”是对的还是错的
  • 错误

    内容

    • 0

      Thank you for your help翻译为“谢谢您的帮助”是对的还是错的

    • 1

      Congratulations!<br/>I feel so happy for you.() A: 恭喜恭喜,我真为你高兴。 B: 我为那件事感到十分抱歉,请原谅我吧。 C: 太谢谢了。我真是非常珍惜你的理解。 D: 我万分感谢你的热情鼓励。 E: 你别客气。这其实是我的荣幸。 F: 都是我的错,我为我的粗心大意道歉。 G: 太好了!祝贺你! H: 我父母非常感谢你的盛情邀请。 I: 这位学生非常感谢老师对他的耐心帮助。<br/>j.不用谢。能帮你干这件事我感到很高兴。

    • 2

      Glad to meet you, Paul. Here is my card. 翻译为“保罗,见到你很高兴。这是我的书”是对的还是错的

    • 3

      I regret that I am unable to accept your kind (invitation). A: 认可 B: 邀请 C: 欣赏 D: 方法

    • 4

      Do you often chat with your friends online?翻译为“你经常跟朋友去上网上聊天吗?”是对还是错?