汉翻英:农历新年讲究各种传统习俗,一个至今广为流传的习俗就是贴倒福。这是一个双关,拜访者会说,“你的福倒了。”“倒”在中文里谐音“到”,所以这句话就意味着“福到了”,代表着对一家人的新年祝福。
举一反三
- 在中国的农历中,春节是新年的开始,所以春节是中国最重要的传统节日。过春节时,家家都把大红“福”字贴在门上,希望得到更多的福气。但是,这个“福”字总是倒着贴的,因为“倒”和“到”的发音一样,读起来就是“福倒(到)了”。 A: 贴的“福”字越多,福气就会越多 B: 春节时中国人喜欢互相说“福到了” C: 中国人在春节时喜欢倒着贴“福”字 D: 不小心把“福”字贴倒了会有好运气
- 中国自古有倒着贴福的习俗,可以倒着贴福的地方 A: 在屋内的柜子上 B: 大门 C: 正门
- 34、民间有个习俗:过年时,把“福”字倒贴在门上;在春节联欢晚会上,也时有倒写“福”字的舞台背景。虽然我们都知道这是借“福倒了”的谐音“福到了”以图吉利,但从何时起倒贴“福”字?( )
- 福字不可以倒着贴
- 春节贴需要贴“福”或“春”字在门上,来表达新年意愿。()