2. 我现在无法给你一个明确的答复,请让我和同事们商量后再说
A: 1.You must put our rights and interest into a contract.
B: 2.Isn’t it better to word it in this way?
C: 3.It’s impossible for me to give a definite answer now. I need time to consult with my colleagues.
D: 4.Please let me think it over. Would it be all right to give you an answer tomorrow?
A: 1.You must put our rights and interest into a contract.
B: 2.Isn’t it better to word it in this way?
C: 3.It’s impossible for me to give a definite answer now. I need time to consult with my colleagues.
D: 4.Please let me think it over. Would it be all right to give you an answer tomorrow?
举一反三
- 我现在无法给你一个明确的答复,请让我和同事们商量后再说 A: You must put our rights and interest into a contract. B: Isn’t it better to word it in this way? C: It’s impossible for me to give a definite answer now. I need time to consult with my colleagues. D: Please let me think it over. Would it be all right to give you an answer tomorrow?
- 我们可以重新考虑修改合同。 A: We are prepared to reconsider amending the contract. B: Please let me think it over. Would it be all right to give you an answer tomorrow? C: It’s impossible for me to give a definite answer now. I need time to consult with my colleagues. D: You must put our rights and interest into a contract.
- 5.我们可以重新考虑修改合同。 A: 1.We are prepared to reconsider amending the contract. B: 2.Please let me think it over. Would it be all right to give you an answer tomorrow? C: 3.It’s impossible for me to give a definite answer now. I need time to consult with my colleagues. D: 4.You must put our rights and interest into a contract.
- 我们可以重新考虑修改合同。 A: We are prepared to reconsider amending the contract. B: You must put our rights and interest into a contract. C: I need time to consult with my colleagues. D: The contract can be canceled by mutual agreement.
- 我们可以重新考虑修改合同。 A: 1. We are prepared to reconsider amending the contract. B: 2. You must put our rights and interest into a contract. C: 3. I need time to consult with my colleagues. D: 4. The contract can be canceled by mutual agreement.