以下英汉对照错误的是()。
A: “Hereisyournewcard.Keepthemsafe.”这是您的新卡,请收好。
B: “Tenyuanforthecommissionfee,please.”请交十元手续费。
C: “Ihavelostmycard.”我想挂失。
D: “Nowdoitagaintomakesure.”请再输一次以便确认。
A: “Hereisyournewcard.Keepthemsafe.”这是您的新卡,请收好。
B: “Tenyuanforthecommissionfee,please.”请交十元手续费。
C: “Ihavelostmycard.”我想挂失。
D: “Nowdoitagaintomakesure.”请再输一次以便确认。
举一反三
- 以下英汉对照正确的有() A: "Iwanttowithdraw100,000yuan,"我想存10万元 B: “Iwanttowithdraw100,000yuan."我想取款10万元 C: youshouldmakeanappointment"您应该做个计划。 D: “youshouldmakeanapointment."您应提的预约。
- 中译英:请把门关上。() A: Closethedoor,please. B: Closethewindow,please. C: Closethesuitcase,please D: Closethetrunk,please
- 以下英汉对照正确的有()。 A: “Iwouldliketosend3,000yuantoBeijing.”“我想寄三千元到北京。” B: “Pleasefillintheform.;”“请填单。” C: “Whenwillthemoneybereceived?”“钱什么时候能到?” D: “Remittancewillbereceivedwithin24hours.”“汇款24小时以后到。”
- “Iwanttoopenanaccount.”译成中文是() A: 请出示您的证件 B: 我想开个户 C: 我想开个活期账户 D: 我可以帮您
- 以下英汉对照正确的有哪些?()。 A: “服务费用是多少钱?”“Howabouttheservicecharge?” B: “短信回执每笔一元。”“OneyuanforSMSservice.” C: “请写下您的手机号码。”“Pleasewriteyourphonenumberhere.” D: “汇款寄达后,我们会电话通知您。”“Wewillinformyouwhenthemoneyarrivesthere.”