中国大学MOOC: 我们高兴地通知你们:第105号订单已遵照你方指示运出。
举一反三
- 我们高兴地通知你们:第105号订单已遵照你方指示运出。 A: I am pleased to advise you that your order No. 105 has been dispatched in accordance with your instruction. B: We are glad to advise you that your order No. 105 has been dispatched in accordance with your instruction. C: We are glad to tell you that your order No. 105 has been dispatched in accordance with your instruction. D: We are pleased to advise you that your order No. 105 has been dispatched in accordance with your instruction.
- 【翻译题】很高兴通知你方,我们可以供应你方所需。(supply...with)
- Letter Translation:敬启者,你方昨日函已收悉,我们很乐意接受你方第AB号订单。随函附寄根据你方上述订单善制的我方两份销售确认书第DE45号。请签退一份以便我方存档。并请尽快开立相关信用证,以便我方能按你要求的时间交货。我们将随时让你方了解订单的执行情况
- 中国大学MOOC: 命令式只有我们、你们、你三个人称
- Please translate the following sentences into English.1.因为订单过多,我们只能接受11月船期的订单。2. 我们对贵方产品的价格和质量都很满意,现寄上订单一份订购下列产品。3. 滋谈及你放一十月四日的来信,很高兴通知你方我们已接受你方1000台闹钟的订单。4.我方确认接受你方订购5公吨新椒干,每公吨C&F伦敦价80英镑,5月装船。5. 兹附寄第345号销售合同书一式两份,请签退一份以便存档。