网课答案 | 资源分享
  • 首页
  • 最新收录
  • 微信公众号对接
  • 微信小程序对接
  • 联系站长
登录/注册
网课答案LOGO
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
关注微信公众号《课帮忙》查题
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!
  • 2022-06-07
    When you go to a foreign country, you must()yourself to new manners and customs.
    A: adopt
    B: admit
    C: adapt
    D: adhere
  • 查看

    公众号

    广告招租

    举一反三

    • 15. When you go to a foreign country, you must _____ yourself to the manners and customs there. A: admire B: adopt C: adapt D: admit
    • 15.When you go to a foreign country, you must _____ yourself to the manners and customs there. A) admire B) adopt C) adapt D) admit A: admire B: adopt C: adapt D: admit
    • When you go to a new country, you must ______ yourself to new manners and customs. A: adapt B: acquire C: adopt D: adept
    • When you go to a foreign country, you must _________ yourself to the manners and customs there. A. admire B. adopt C. adapt D. admit A: A B: B C: C D: D
    • 当你到一个国家,你必须使自己适应新的风俗。 A: When you go to a country, you must adapt yourself with the new customs. B: When you go to a country, you must adapt yourself to get used to the new customs. C: When you go to a country, you must adapt yourself to the new customs.

    热门题目

    • 【填空题】在长度为n的顺序表中插入或删除一个元素,需要平均移动()个元素,具体移动的元素个数与()有关。插入时平均次数为(),删除时平均次数为()
    • 汤显祖的生卒年?
    • 将上传的临时文件名移至指定的目标位置常用的函数是()。
    • 中国大学MOOC: 3、 是舞步动作是否正确的参照物
    • 做任何事情,都要从实际出发。我国最大的实际是()
    • 3.上初中以来,刘俊好像突然不认识自己了,“我到底是谁?我将来做什么呢?”这类问题常常困扰着他。根据埃里克森的社会心理发展理论,他处于哪个发展阶段?( ) (2012年下)
    • 《士师记》里的献祭故事发生于公元前( )世纪左右。
    • 科学立法,完善立法体制机制,要把()原则贯穿立法全过程。
    • 女劳疸转变为黑疸兼有瘀血湿热证的主要临床表现为
    • 中国企业的境外上市主要集中于我国香港地区、美国和新加坡等地。()

    相关标签

      country new adapt go adhere when customs. foreign admit and adopt customs must yourself to manners you

    查题对接

    • 微信查题

    站点信息

    • 统计数据:百度统计
    • 交换友链:QQ联系
    • 微信公众号:扫描二维码,关注我们
    友情链接:
    • 网课答案
    • 换友链点击联系

    Copyright © 2018-2023 网课答案 All Rights Reserved.  冀ICP备19017793号版权与免责声明