He who does not reach the Great Wall is not a true man. 的正确译文是————
A: 不到长城非好汉。
B: 他抵达长城是好汉。
C: 到过长城的他是好汉。
D: 到达长城的他是真正的好人。
A: 不到长城非好汉。
B: 他抵达长城是好汉。
C: 到过长城的他是好汉。
D: 到达长城的他是真正的好人。
举一反三
- He who does not reach the Great Wall is not a true man.正确的译文是____? A: 真正的男人都能爬上一座长城 B: 不到长城不是一位男人 C: 不到长城非好汉 D: 不到长城也是好汉
- He who has never reached the Great Wall is not a true man. A: 不到长城非好汉。 B: 他如果没到过到长城就不是好汉。
- 有人对“不到长城非好汉”这句名言的理解是:“如果不到长城,就不是好汉。”假定这种理解为真,下列哪项判断必然为真?( ) A: 到了长城的人就一定是好汉 B: 如果是好汉,他一定到过长城 C: 只有好汉,才到过长城 D: 不到长城,也会是好汉
- 不到长城非好汉,所以,好汉都是到过长城的。
- 不到长城非好汉,所以,好汉都是到过长城的。 A: 正确 B: 错误