He that marries for wealth sells his liberty.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 凡人都有得意之日。
B: 为财富而结婚就是出卖自由。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 凡人都有得意之日。
B: 为财富而结婚就是出卖自由。
举一反三
- Every dog has his day. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 凡人都有得意之日。 B: 问道于盲,无益于事。
- He that marries for wealth sells his liberty. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 甘蔗从顶往下越吃越甜,友谊的时间越长越诚挚。 B: 为了成材,松树从不向四季如春的温室外献殷勤。 C: 为财富而结婚就是出卖自由。
- He that runs fastest gets the ring. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 首当其冲。 B: 捷足先登。
- Cowards are cruel. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 懦夫不仁。 B: 自由不是放纵。
- Seeing is believing. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 前车之鉴。 B: 眼见为实。