Money has no smell.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 金钱无所谓香臭。
B: 如果要了解一个人,就看他的朋友。
C: 帮助别人要忘掉,别人帮己要记牢。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 金钱无所谓香臭。
B: 如果要了解一个人,就看他的朋友。
C: 帮助别人要忘掉,别人帮己要记牢。
举一反三
- Money has no smell. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 害人反害己。 B: 金钱无所谓香臭。
- A woman's work is never at an end. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 妇女的活计做不完。 B: 帮助别人要忘掉,别人帮己要记牢。 C: 聪明在于学习,天才在于积累。
- Liars should have good memories. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 帮助别人要忘掉,别人帮己要记牢。 B: 朋友是什么?朋友是一种真诚互动,是种心有灵犀一点通的感应。 C: 说谎的人应有好的记性。
- It's no use pumping a dry well. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不当家不知柴米贵,不养儿不知父母恩。 B: 如果要了解一个人,就看他的朋友。 C: 徒劳无益。
- In for a penny, in for a pound. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一贵一贱交情见。 B: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。 C: 一不做, 二不休。