• 2022-05-28
    翻译:于是乘其车,揭其剑,过其友,曰:“孟尝君客我!”(《战国策·齐策·冯谖客孟尝君》)
  • 冯谖于是坐着车子,举起宝剑,去拜访他的朋友,并且说:“孟尝君把我当他的客人一样对待!”
    本题目来自[网课答案]本页地址:https://www.wkda.cn/ask/toozaxajexoexzo.html

    内容

    • 0

      翻译:孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。(战国策·齐策·冯谖客孟尝君)

    • 1

      “于是乘其车,揭其剑,过其友曰:‘孟尝君客我。’”中的“揭”的词义是() A: 翻开 B: 起义 C: 高举 D: 拿着

    • 2

      ‍“于是乘其车,揭其剑,过其友曰:‘孟尝君客我。’”中“客”的意思是“以……为客”,就是“把……当作客人”,属于词类活用现象,是名词的意动用法。‎

    • 3

      解释下列加点的词语(实词解释词义)。於是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我!”[br][/br]

    • 4

      翻译:(冯谖)辞曰:“责毕收,以何市而反?”(战国策·齐策·冯谖客孟尝君))