关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-29 原文:HeknowsmoreEnglishthanIdo.译文:他的英语水平比我高。 原文:HeknowsmoreEnglishthanIdo.译文:他的英语水平比我高。 答案: 查看 举一反三 原文:Heisabithigh.译文:他有点高 原文:Heisbeat.译文:他被打了。 在英译汉时,通常将英语原文的被动语态转换成汉语译文的主动语态;而在汉译英时,则将汉语原文的主动语态转换成英语译文的被动语态。 请选出正确的译文:原文:我跟叔父学英语。 原文:We'renotgoingtolethimbringshameonourcorporation.译文:不许他给我们公司脸上抹黑。