理解源文必须结合语境。( )
错
举一反三
- 理解源文必须结合语境。 A: 正确 B: 错误
- 理解原文必须结合原文的语境,因为语境有助于理解原文。( )
- 理解原文必须结合原文的语境,因为语境有助于理解原文。 A: 正确 B: 错误
- “语言的含义不仅存在于语言中,而且还存在于它所在的环境中。”的意思是( )。 A: 语言对语境有影响。 B: 译者要依靠语境去确定语言含义和表达方法 C: 语境对语言的解释作用是读者的事,译者不需要顾及它 D: 我们只翻译出源文的语言就够了,读者要结合语境去全面理解它
- “语言的含义不仅存在于语言中,而且还存在于它所在的环境中。”的意思是 A: 语境对语言的解释作用是读者的事,译者不需要顾及它 B: 我们只翻译出源文的语言就够了,读者要结合语境去全面理解它 C: 译者要依靠语境去确定语言含义和表达方法 D: 读者既要顾及语言,也要顾及语境。
内容
- 0
解读身体语言时不需要结合语境来理解,只需细致观察其动作即可
- 1
译者翻译正确的前提是要理解源文。 ( )
- 2
译者翻译正确的前提是要理解源文。 A: 正确 B: 错误
- 3
一般认为应激源不包括() A: 躯体性应激源 B: 心理性应激源 C: 文化性应激源 D: 社会性应激源 E: 理解性应激源
- 4
对文学语言的理解不能脱离文本语境和历史语境。