Twoyearsago,IspentthesummerinHongKong,China.Istayedwithmygrandmotherandworkedinthefamilybusiness.IalsovisitedAfrica(非洲)lastyear.IthinkthisshowsthatI'mself-sufficient—Icandothingsonmyown—andthatI'mnotafraidofnewexperiences.
译:两年前,我在中国香港度过了一个夏天。我和我的祖母住在一起,并在家族企业工作。我去年也去过非洲。我认为这表明我是自立自足的--我可以靠自己做好事情--而且我不怕新的挑战。
译:两年前,我在中国香港度过了一个夏天。我和我的祖母住在一起,并在家族企业工作。我去年也去过非洲。我认为这表明我是自立自足的--我可以靠自己做好事情--而且我不怕新的挑战。
举一反三
- I am capable and competent. A: 我能行。 B: 我可以胜任自己的工作,而且我认为自己很有能力。 C: 我来做。
- “我跟他去过”,这句话的含义可能是()。 A: 我和他都去过 B: 我去过,他没去过 C: 我曾经跟他去过 D: 我跟着他去过 E: 他带着我去过
- “我”去过布拉格, “我”觉得布拉格是个美丽的城市。
- 置理解自我:以“我是”写一首诗我是(你所具有的两个特别的品质)我好奇(你好奇的某件事情)我听见(一种想象的声音)我看见(一种想象的景象)我愿我能(一个实在的愿望)我是(重复本诗第一行)我假装(实际上你假装做的事情)我感到(一种想象的感觉)我触到(一种想象的触觉)我担心(实在令你烦心的事情)我哭泣(令你非常悲伤的事情)我是(重复本诗第一行)我明白(你知道是真实的事情)我说我不怕(你相信的事情)我梦想(你实际上梦想的事情)我试图(你真正想努力去做的事情)我希望(我真正希望的事情)我是(重复本诗第一行)
- 我要为我的将来而努力我再也不想这样下去啦!我现在好想和我爱的人在一起,不想和一直对我只是可怜,感动的人这样下去,这也不是我要的结果,是的,我相信他,不想伤害他,可是我也不想拿自己的终身大事做赌注呀!你们说对吗?你们可以告诉我们,爱和被爱哪一个比较幸福!