利玛窦首次将中国的《四书》翻译成拉丁语,把它介绍给欧洲人
举一反三
- ______ 是古代翻译界的巨星,不但把佛经由梵文译成汉文,而且把老子著作的一部分译成梵文,成为把汉文著作向国外介绍的中国第一人。
- 明朝后期开始,利玛窦等欧洲传教士先后来华,把欧洲的天文、数学、地理等著作介绍到中国,同时把中国的《大学》《论语》等典籍介绍到欧洲,欧洲学者称之为“一次相互的启蒙”。这表明当时()
- 利玛窦是一位天主教神父,也是一位西方的学者和汉学家。他不仅将西方的几何学、地理、天文学等知识传入中国,而且将中国文化介绍到西方,他是第一个将中国典籍( )翻译并介绍到西方的翻译家。 A: 《四书》 B: 《五经》 C: 唐诗宋词 D: 四大名著
- 利玛窦将中国的《大学》翻译成了拉丁文。
- 《天演论》由严复翻译,首次将进化论介绍到中国,鼓吹“优胜劣汰”、“适者生存”。()