《乐记》和《系辞》中都有“天尊地卑”、“人以类聚,物以群分”...列哪项陈述为真,最能削弱上述论证?(
举一反三
- 《乐记》和《系辞》中都有 “天尊地卑”、“人以类聚,物以群分”等文句,由于《系辞》的文段写得比较自然,一气呵成,而《乐记》则显得勉强生硬,分散拖沓,所以,一定是《乐记》沿袭或引用了《系辞》的文句。下列哪项陈述为真,最能 削弱 上述论证?( )
- 人以类聚,物以群分的意思
- Which of the following is the correct translation of “人以类聚,物以群分”?
- Whichofthefollowingisthecorrecttranslationof“人以类聚,物以群分”? A: Finefeathersmakefinebirds. B: Birdsofafeatherflocktogether.
- “人以类聚,物以群分”在职业兴趣上理解是;( )