• 2021-04-14
    判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:He was restlessly tired, even as he lay in bed.即使躺在床上,他仍累得坐立不安。
  • 内容

    • 0

      判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文: His mind swept easily over the whole world including many lands and epochs. 他纵览全球,古今中外,了如指掌。

    • 1

      判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:All the boys b... in.老板一进来,伙计们都板起了脸。

    • 2

      判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:The time congressmen of every stripe turned apoplectic。这一次各种各样的议会成员都疯了。( )

    • 3

      判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文: 适合植物生长的季节很长,园丁们乐于种植各种各样的花卉和蔬菜。 Thegrowingseasonislong,andgardenersdelightingrowingawidevarietyofflowersandvegetables.

    • 4

      判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文: 孩子们都穿上了大衣,戴上了围巾和手套,全身都给裹得暖暖和和的。 Thechildrenweresnuggledupinovercoats,muffles,andmittens.