神经网络机器翻译已经取代甚至超越了人工翻译。
错
举一反三
内容
- 0
关于技术在翻译行业中的使用,下列说法正确的是()。 A: 机器翻译已能够取代人工翻译 B: Trados等翻译辅助软件的应用有助于提高翻译的质量和效率 C: 机器翻译等同于计算机辅助翻译 D: 使用翻译辅助软件不需要实际译员参与翻译
- 1
中国大学MOOC: 计算机辅助翻译是一种“机器翻译为主,人工翻译为辅”的翻译模式
- 2
目前,Google使用的机器翻译系统主要属于() A: 统计式翻译 B: 规则式翻译 C: 基于神经网络的翻译 D: 直译式翻译
- 3
机器翻译的说法错误的是 A: 常用的机器翻译方法有循环神经网络法和基于统计模型翻译法。 B: 目前机器翻译的翻译正确率不能达到100% C: 基于统计模型的翻译方法由于循环神经网络法。 D: 机器翻译只能处理简单的语句。
- 4
微软机器翻译产品,下列哪些方面是正确的( ) A: 通用的新闻报道翻译 B: 第一个可以与人工翻译比肩的翻译系统 C: 对话学习 D: 推敲网络