“别客气,不必谢”正确的英文表达为()。
A: Allright.
B: Youarewelcome
C: Thankyouverymuch.
D: Notatall.
A: Allright.
B: Youarewelcome
C: Thankyouverymuch.
D: Notatall.
举一反三
- 可以翻译为“别客气”的有() A: excuseme B: youarewelcome C: Notatall. D: Forgetit
- “别客气,不必谢”正确的英文表达为()。 A: AAll right. B: BYou are welcome C: CThank you very much. D: DNot at all.
- -Oh,dear!I'vejustbrokenawindow. A: _____.Itcan'tbehelped. B: Don'tworry C: Allright D: That'sfine E: Notatall
- 当向别人询问后,表示感谢,可用()。 A: Isee,thankyouverymuch. B: Notatall. C: Nothingelse,thankyou. D: Isee,Pleasedon’tworry.
- 非常感谢,请稍等的翻译是() A: Thankyouverymuch,waitamomentplease. B: Thankyouverymuch,waitagainplease. C: Thankyouverymuch,waitamoment. D: Thankyouverymuch,waitagain.