As the fool thinks, so the bell clinks.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。
B: 人靠自修,树靠人修。
C: 不管蠢人怎样想,时钟还是照样响,一厢情愿。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。
B: 人靠自修,树靠人修。
C: 不管蠢人怎样想,时钟还是照样响,一厢情愿。
举一反三
- As the fool thinks, so the bell clinks. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一厢情愿。 B: 捉到网里都是鱼。
- Jadge not a book by its cover. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 患难识朋友。 B: 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。 C: 人不可貌相。
- A word spoken is past recalling. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。 B: 一言既出,驷马难追。 C: 人贵有志,学贵有恒。
- Doubt is the key of knowledge. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。 B: 鼓不打不响,钟不敲不鸣。 C: 怀疑乃知识的钥匙。
- Let every man speak well of the bridge theat carries him over. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 相知在急难,独好亦何益。 B: 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。 C: 饮水思源。