)
ئۆسمۈرلەر جاسارەتلىك بول(سا)،دۆلەت قۇدرەت تاپىدۇ،ئۆسمۈرلەر ئالغا ئىلگىرلى(سە)،دۆلەت تەرەققىي قىلىدۇ.
A: 一致合用关系类假设复句
B: 一致单用关系类假设复句
C: 相背合用关系类假设复句
D: 相背单用关系类假设复句
E: 没有关联词类假设复句
举一反三
- 见善((则))迁,有过((则))改。(《习近平谈治国理政》第一卷第173页)(<br/>)<br/>ياخشىلارنىڭ ياخشى تەرىپىنى كۆرگەن(دە) ،ئۇلاردىن ئۆگىنىپ،خاتالىق بول(سا) دەرھال <br/>تۈزىتىش كېرەك. A: 一致合用关系类假设复句 B: 一致单用关系类假设复句 C: 相背合用关系类假设复句 D: 相背单用关系类假设复句 E: 没有关联词类假设复句
- 世界潮流,浩浩荡荡,顺之((则))昌,逆之((则))亡。(《习近平谈治国理政》第248页第一卷)(<br/>)<br/>كۈچلۈك دۇنيا ئېقىمىغا ماسلاشقانلار روناق تاپىدۇ،قارشى چىققانلار ھالاك بولىدۇ. A: 一致合用关系类假设复句 B: 一致单用关系类假设复句 C: 相背合用关系类假设复句 D: 相背单用关系类假设复句 E: 没有关联词类假设复句
- ((若))于建平的肾脏无法使用,王宵((则))无须承担尽孝的责任。(<br/>)<br/>(ئەگەر) يۈجيەنپىڭنىڭ بۆرىكىنى كۆچۈرۈشكە مۇمكىن (بولمىسا)، ۋاڭ شياۋ بوۋاينىڭھالىدىن خەۋەر ئېلىش مەجبۇرىيىتىنى زىممىسىگە ئالمايدۇ. A: 一致合用关系类假设复句 B: 一致单用关系类假设复句 C: 相背合用关系类假设复句 D: 相背单用关系类假设复句 E: 没有关联词类假设复句
- 积力之所举,((则))无不胜也;众智之所为,((则))无不成也。(新疆日报2019.3.16)(<br/>)<br/>كۆپنىڭ كۈچى مۇجەسسەملەنگەندى(لا) ،ھەممە ئىشتا غەلبە قىلغىلى بولىدۇ؛كۆپنىڭ ئەقىل -پاراسىتى مۇجەسسەملەنگەندى(لا) ،ھەممە ئىشنى ۋۇجۇدقا چىقارغىلى بولىدۇ. A: 一致合用关系类假设复句 B: 一致单用关系类假设复句 C: 相背合用关系类假设复句 D: 相背单用关系类假设复句 E: 没有关联词类假设复句
- 翻译社((的话)),顶多可以把口碑做好,在品牌上发一些力,但难以运用技术手段。(<br/>)<br/>تەرجىمە مەركىزى تەرىپلىنىش جەھەتتىكى خىزمەتلەرنى ھەرقانچە ياخشى ئىشلىگەن ،نام چىقىرىش جەھەتتە كۈچ سەرپ قىلغان تەقدىردىمۇ،ئۇنىڭ تېخنىكا ۋاسىتىسىدىن پايدىلىنىش تەس. A: 一致合用关系类假设复句 B: 一致单用关系类假设复句 C: 相背合用关系类假设复句 D: 相背单用关系类假设复句 E: 没有关联词类假设复句
内容
- 0
((如果))你是耕耘在田间地头的农民,((就))应当积极投身乡村振兴的火热实践。<br/>(<br/>)<br/>(ئەگەر) سىز ئېتىزدا ئەمگەك قىلىدىغان دېھقان( بولسىڭىز)،يېزا-كەنتلەرنى گۈللەندۈرۈشكە ئاكتىپ قاتنىشىشىڭىز كېرەك. A: 一致合用关系类假设复句 B: 一致单用关系类假设复句 C: 相背合用关系类假设复句 D: 相背单用关系类假设复句 E: 没有关联词类假设复句
- 1
下列选项中属于汉语假设复句的维译方法的是:<br/>( ) A: 一致合用关系类假设复句的译法 B: 一致单用关系类假设复句的译法 C: 相背合用关系类假设复句的译法 D: 相背单用关系类假设复句的译法
- 2
爸爸穿上上衣,没有说话((就))走出去了。(<br/>)<br/>دادامچاپىنىنى كىيدى-(دە)، گەپ -سۆز قىلماي چىقىپ كەتتى. A: 关联词合用类顺承复句的译法 B: 关联词单用类顺承复句的译法 C: 无关联词类顺承复句的译法
- 3
他站起来,关上门,走到桌子旁。(<br/>)<br/>ئۇ ئورنىدىن تۇر(ۇپ)، ئىشىكنى يېپىپ قوي(ۇپ)، شىرەنىڭ يېنىغا كەلدى. A: 关联词合用类顺承复句的译法 B: 关联词单用类顺承复句的译法 C: 无关联词类顺承复句的译法
- 4
探长注视着他,((然后))慢慢走向他的车。(<br/>)<br/>رازۋېدكا باشلىقى ئۇنىڭغا تىكىلىپ قارىدى، (ئاندىن) ئاستا-ئاستا ئۆزىنىڭ ماشىنىسىغا قاراپ ماڭدى. A: 关联词合用类顺承复句的译法 B: 关联词单用类顺承复句的译法 C: 无关联词类顺承复句的译法