“溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央”的写法是
赋
举一反三
- 溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.
- “溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央”所用的表现手法是()
- 《诗经•秦风•蒹葭》中体现“伊人在水一方,求之不得”的诗句是()。 A: 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 B: 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 C: 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。 D: 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
- 《蒹葭》中有:“溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”这里,“溯洄”的意思是逆流而上,“溯游”的意思是“顺流而下”。()
- 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。“溯洄从之”“溯游从之”的抒情方式是什么?
内容
- 0
《蒹葭》(选自《诗经》) 蒹葭苍苍,白露为霜。 ( ) 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻; 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已, 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右; 溯游从之,宛在水中沚。
- 1
溯洄从之,道阻且长。_____,宛在水中央。《秦风•蒹葭》
- 2
蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,( )。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。 ——《诗经·秦风》
- 3
翻译:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
- 4
《诗经·秦风·蒹葭》中体现“伊人在水一方,求之不得”的诗句是() A: 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 B: 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 C: 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。