我和他常见面.这句话要如何翻译呢?
A: Me veo con él a menudo.
B: Me ve con él a menudo.
C: Lo veo con él a menudo.
D: Lo ve con él a menudo.
A: Me veo con él a menudo.
B: Me ve con él a menudo.
C: Lo veo con él a menudo.
D: Lo ve con él a menudo.
举一反三
- Completa las frases siguientes con los pronombres adecuados.1.No te preocupes; está con______ (yo)2.Este paquete es para ______ (tú)3.Te veo en la calle con ______ (él).4.Juan no se lleva bien con ______ (yo).5.A ______ te admiro mucho.6.Detrás de ______ (yo) hay muchas sillas vacías.7.A ______ no me interesa comprar estos libros.8.Me habló muy bien de ______ (ellos).9.¿Quieren venir con ______ (nosotros)?10.Ahora todos se han olvidado de______ (yo).
- 预应力混凝土轴心受拉构件,在使用阶段达到消压状态时,预应力钢筋应力σp0等于 A: 先张法为σp0=σcon –σl,后张法为σp0=σcon –σl+aEσPCII B: 先张法为σp0=σcon –σl+aEσPCII,后张法为σp0=σcon –σl C: 先张法、后张法均为σp0=σcon –σl D: 先张法、后张法均为σp0=σcon –σl+aEσPCII
- 在后张法预应力混凝土受拉构件中,完成第一批预应力损失后,预应力钢筋中的应力为( )。 A: σcon—σlⅠ B: σcon—σlⅠ—αEσpcⅠ
- 在先张法预应力混凝土受拉构件中,当加载到混凝土的压应力为零时,预应力钢筋中的应力为( )。 A: σ<sub>con</sub>—σ<sub>lⅠ</sub>—σ<sub>lⅡ</sub> B: σ<sub>con</sub>—σ<sub>lⅠ</sub>—σ<sub>lⅡ</sub>—α<sub>E</sub>σ<sub>pcⅡ</sub> C: σ<sub>con</sub>—σ<sub>lⅠ</sub>—σ<sub>lⅡ</sub>+α<sub>E</sub>σ<sub>pcⅡ</sub>
- 预应力混凝土构件在使用阶段预应力钢筋的有效应力是指( )。 A: 张拉控制应力σcon B: 张拉控制应力σcon扣除预应力损失值σl C: 永存应力扣除预应力损失值σl D: 永存应力值扣除张拉控制应力σcon